-
1 закон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)
закон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהִתייַשנוּת ז'Русско-ивритский словарь > закон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)
-
2 норма о сроке давности
срок давности, давностный срок — limitation period
Русско-английский военно-политический словарь > норма о сроке давности
-
3 подпадать под действие правовых норм о сроке давности
vlaw. verjährenУниверсальный русско-немецкий словарь > подпадать под действие правовых норм о сроке давности
-
4 норма о сроке давности
-
5 положение о сроке давности
the statute of limitations4000 полезных слов и выражений > положение о сроке давности
-
6 неприменение срока давности
Русско-английский военно-политический словарь > неприменение срока давности
-
7 срок исковой давности
Русско-английский военно-политический словарь > срок исковой давности
-
8 срок давности
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срок давности
-
9 срок исковой давности
срок давности, давностный срок — limitation period
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срок исковой давности
-
10 исковая давность
1. statute of limination2. action prescription3. limitation of actionsсрок давности, давностный срок — limitation period
Русско-английский большой базовый словарь > исковая давность
-
11 исковая давность
Русско-английский военно-политический словарь > исковая давность
-
12 исковая давность
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > исковая давность
-
13 погашенный давностью
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > погашенный давностью
-
14 предельный срок
1. dead-line2. deadlineуложится в срок — meet the deadline (refl.)
укладываться в срок — meet the deadline (refl.)
3. time limitвремя по расписанию; запланированный срок — schedule time
короткий срок; неполное число рабочих часов — short time
4. time-limit5. limitationсрок давности, давностный срок — limitation period
-
15 verjähren
-
16 verjähren
гл.1) юр. подпадать под действие правовых норм о сроке давности, утратить силу за давностью, терять силу за давностью3) внеш.торг. быть просроченным -
17 הוּצָא מִחוּץ לַחוֹק
הוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
18 הַחוֹק הַיָבֵש
הַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
19 הַחוֹק הַעוֹת'מָאנִי
הַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
20 הַחוֹק הַפּלִילִי
הַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно
См. также в других словарях:
Импорт — (Import) Понятие импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Информация о понятии импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Содержание Содержание Косвенный импорт Параллельный импорт Лицензирование импорта товаров Основы… … Энциклопедия инвестора
Шестидневная война (1967) — Запрос «Шестидневная война» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Шестидневная война 10 июня 1967: израильские десантники у Стены Плача[1] … Википедия
Проект уголовного уложения Российской Империи 1813 года — первая в истории России попытка кодифицировать нормы уголовного права. Содержание 1 История подготовки 2 Содержание проекта 3 Значение проекта … Википедия
Проект уголовного уложения Российской империи 1813 года — первая в истории России попытка кодифицировать нормы уголовного права. Содержание 1 История подготовки 2 Содержание проекта … Википедия
Фон Дабелов — Фон Дабелов, Христофор Христиан Христофор Христиан барон фон Дабелов (нем. Christoph Christian Freiherr von Dabelow, 19 июля 1768(17680719), Нойбуков 27 апреля 1830, Дерпт) профессор в Галле и Лейпциге; с 1819 года профессор… … Википедия
Фон Дабелов, Христофор Христиан — Христофор Христиан барон фон Дабелов (нем. Christoph Christian Freiherr von Dabelow, 19 июля 1768(17680719), Нойбуков 27 апреля 1830, Дерпт) профессор в Галле и Лейпциге; с 1819 года профессор римского и германского права в… … Википедия
Аваль — (Aval) Определение термина аваль, применение и значение аваля Информация об определении термина аваль, применение и значение аваля Содержание Содержание Определения термина . Правовые акты . Значение аваля. Аваль вексельное Аваль –… … Энциклопедия инвестора
Договор подряда — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. У этого терм … Википедия
Дело ЮКОСа — Дело ЮКОСа часто употребляющееся название начавшихся в 2003 г. событий, связанных с уголовным преследованием основных совладельцев российской нефтяной компании «ЮКОС» М. Ходорковского и П. Лебедева, ряда сотрудников компании и… … Википедия
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поручительство — (Surety) Личное поручательство, права и ответственность поручателя, государственное поручительство Образец поручительства, договор поручительства, банковское поручительство,оформление поручительства, прекращение поручительства Содержание… … Энциклопедия инвестора